Biuro Tłumaczeń
na Polski Język Migowy
i nie tylko…
O Nas
Misją naszej firmy jest eliminacja barier komunikacyjnych, oraz wspieranie programów zwiększających dostępność do informacji w polskim języku migowym. Naszym głównym celem jest zapewnienie tłumaczeń na wysokim poziomie, spełniających międzynarodowe standardy. Satysfakcja naszego klienta jest bardzo ważnym aspektem w naszej pracy.
Od dziecka komunikujemy się w polskim języku migowym. Zawodowo świadczymy swoje usługi od 2008 roku. Praca sprawia nam ogromną przyjemność. Każdy z nas bez względu na to czy słyszy, czy też nie, ma prawo do informacji w swoim języku. Osoby Głuche to wspaniali ludzie posiadający swój język, swoją kulturę, tradycje, wartości, obyczaje – to mniejszość kulturowo – językowa.
Nasze atuty:
• indywidualne podejście do potrzeb klienta,
• wysoka jakość usług dopasowana do preferencji usługobiorcy,
• bogate doświadczenie pozwalające na profesjonalizm w działaniu,
• indywidulana wycena każdego zlecenia,
• świadczenie usług na terenie całej Polski.
Zapraszamy do współpracy.
Paweł Żurawski
CODA (child of deaf adults) – słyszące dziecko Głuchych rodziców, absolwent City University of New York, Podyplomowych Studiów Doradztwa Zawodowego, a także Podyplomowych Studiów PJM. Posiada certyfikat biegłego tłumacza polskiego języka migowego – T2 wydany przez Polski Związek Głuchych. Praca jest jego pasją, robi to co lubi, więc nawet nie czuje, że pracuje.
Elżbieta Żurawska
CODA (child of deaf adults) – słyszące dziecko Głuchych rodziców, absolwentka City University of New York i Podyplomowych Studiów Podatkowych. Posiada certyfikat biegłego tłumacza polskiego języka migowego – T2 wydany przez Polski Związek Głuchych. Używając PJM czuje się jak w swoim rodzinnym domu.